À Madagascar, il y a deux types d’habitants : ceux qui « parlent » en Ariary et ceux qui « parlent » le FMG ou le Franc malagasy. Alors, il y a toujours confusion, on doit toujours préciser quelle unité monétaire est-on en train d’utiliser lorsqu’on parle d’argent. Alors, pourquoi ces deux types de monnaie à Madagascar ?

Du franc français au franc malgache

Avant la colonisation par les Français, l’Ariary était la seule monnaie utilisée à Madagascar. Les Malgaches avaient leur propre appellation selon la valeur de la monnaie (exemple : iraimbilanja). Pourtant, lors de l’arrivée des colons, le franc français est devenu la monnaie utilisée à Madagascar, en tant que colonie française. Mais cela n’a pas été éternel, car au moment où la décolonisation fut proclamée, la monnaie devint le franc malgache. Le FMG que nous connaissons jusqu’à maintenant.

Les changements de forme de la monnaie

Entre 1960 et 2003, le franc malgache dominait sur les billets. On pouvait apercevoir les chiffres en FMG et sa conversion en Ariary en toutes lettres.

Les générations 2000 ne vont pas reconnaître ces 1000 FMG
Les générations 2000 ne vont pas reconnaître ces 1000 FMG

En 2003, le président de la République Marc Ravalomanana a repris l’Ariary en changeant la forme des billets. Mais cela n’étant pas encore officiel et assimilé par le peuple, les deux unités étaient inscrites sur les nouveaux billets. Sur un billet, il y avait à la fois une valeur en Ariary et une valeur en franc malgache.

Cette nouvelle forme a mis en avant l'Ariary
Cette nouvelle forme a mis en avant l’Ariary

Pendant son mandat, c’est à dire en 2017, la forme des billets a encore connu un changement pendant la présidence de Hery Rajaonarimampianina. C’est là que les billets de 20.000 Ariary ou 100.000 FMG ont été créés.

Alors plutôt Ariary ou FMG ?

J’avoue que ça cause un peu de malentendu parfois. C’est pourquoi, en mentionnant une somme, un Malgache se doit de préciser de l’unité monétaire qu’il utilise. Ce qui est un peu marrant, c’est que lorsqu’on parle français, on évoque naturellement la somme en FMG. Et vice-versa, il est naturel d’évoquer la valeur en Ariary lorsqu’on parle malgache. Exemple : ce pain coûte 5000 francs… Mais si on parle malgache, on dit naturellement Arivo, mais pas dimy arivo franc xD.

Je tiens aussi à préciser qu’on galère vraiment à faire une conversion entre ces deux monnaies. Pour information, 1 Ariary équivaut à 5 francs malgaches.

Chacun a donc son habitude, mais tant qu’on peut bien communiquer sans malentendu, c’est bon. Ça revient un peu à « bon compte, bons amis ». Moi en tout cas, je préfère l’Ariary qui est notre monnaie d’origine. Mais que ça soit l’un ou l’autre, le coût de la vie à Madagascar ne dépend pas de cela. Et vous, plutôt Ariary ou FMG ?

3 Commentaires

  1. Quand l’ariary a été remis en place à Madagascar, il était difficile pour moi d’acheter quelque chose au marché surtout avec une somme un peu élevée. Pour comprendre l’Ariary, il me fallait diviser le franc par cinq en utilisant un calculator. Le temps passe, je m’habitue avec l’ariary, mais j’ai quand même du mal à comprendre avec le franc malgache ! La seule solution c’est toujours faire un petit calcul ! :)

  2. Pour ma part, je suis plutôt comme @Bishou 500 Ariary (cinq cents ariary). Pour beaucoup d’entre nous, c’est lorsque la somme est élevée (plus de 700.000 Ariary environ) que ça commence à se corser. En tout cas, pour moi dès qu’il y a d’autres chiffres à part zéro, je commence à me perdre. Et c’est là que je décide d’utiliser le FMG.

  3. Intéressant cet article :) J’ai remarqué une chose, à Tamatave, les gens sont encore habitués avec le franc malgache. Après, je ne sais pas si c’est pareil dans les autres provinces. Tout comme mes parents, comme ils baignent dans le commerce depuis plus de 30 ans, ils sont plus FMG qu’Ariary. Je trouve pourtant que c’est galère de faire encore un calcul (tu dois multiplier par 5) alors que le montant est bien inscrit sur le billet, c’est plus simple.
    Par contre, moi je suis plutôt français et Ariary xD, par exemple, 1000 Ariary (mille ariary) et non arivo ariary. Ce n’est pas facile de prononcer tout en malagasy avec un gros montant ;)

LAISSER UN COMMENTAIRE

Please enter your comment!
Please enter your name here